中日之窗-中日论坛|日本生活社区|留日归国人员论坛

 找回密码
 注册(登録)

QQ登录

只需一步,快速开始

中日品牌联盟 支援中日品牌推广互动-欢迎品牌商家入驻 品牌商家 - 品牌商讯 - 品牌商品 - 品牌团购

日本留学招生 日本留学招生频道正式上线啦 日本留学招生 - 日本留学招生信息

中日交友大厅 有问题?官方QQ群145542155 日本交友中心 - 诚信宣言 - 需要实名认证

查看: 196|回复: 1

[原创] 「ダンスダンスダンス」の翻訳(343)

[复制链接]
发表于 2018-3-12 22:34:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

大阪电气通信大学


马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册(登録) 新浪微博登陆

x
40(2)
「でもとにかくあれは自殺だ。それははっきりしてる。目撃者もいる。しかしもったいないね。いくら映画スターだからといって、何もマセラティを海に放り込むことないだろうにね。シビックかカローラで充分だったのに」
「保険がかかってるから大丈夫なんですよ」と僕は言った。
「いや、自殺の場合は駄目でしょう、いくらなんでも保険はおりないでしょう」と文学は言った。「でもいずれにせよ、馬鹿気てる。私なんか金がないからつい子供の自転車のことを考えちゃうね。子供が三人いるんです。三人もいると金がかかる。みんな自分の自転車を欲しがるんですよ」
僕は黙っていた。
「いいですよ、もう帰って。お友達は気の毒だったね。わざわざ話しに来てくれてありがとう」彼は出口まで僕を送ってくれた。「メイちゃんの事件はまだ片付けていません。でもちゃんと捜査は続けています。いつか片付けます」と彼は言った。
長いあいだ、僕は自分が五反田君を殺してしまったような気がしていた。僕はその重苦しい気分をどうしても拭い去ることができなかった。僕はシェイキーズでの彼との会話をひとつひとつ思い返してみた。そのひとつひとつについて、僕はもっとうまく答えて彼を救うことができたんじゃないかと思った。そしてそうすれば今頃は二人でハワイのビーチに寝転んでビールを飲んでいたんじゃないかと。
でもたぶん駄目だったろうと僕は思った。結局彼ははじめから決めていたのだ。彼はきっかけを待っていただけなのだ。彼はずっとマセラテイを海に放り込むことを考えていたのだ。それが唯一の出口だということが彼にはわかっていたのだ。彼はその出口の扉のノブにずっと手をかけて待っていたのだ。彼は頭の中で何度もマセラテイが海の底に沈んでいく光景を描いていたのだ。窓の隙間から水が入り込んできて呼吸が出来なくなっていくその光景を。その自己破壊の可能性を弄ぶことでやっと自分を現実の世界に結びつけていたのだ。でもそれがいつまでも続くわけはなかった。いつかは扉を開けなくてはならないのだ。それも彼にはわかっていた。彼はただきっかけを待っていたのだ。

    “可是他是自杀的。那是很清楚的。还有目击者。但是有点可惜。虽说是个电影大明星,也不致于把什么奔驰车扔到大海里吧。把シビック和カローラ扔掉就足够了。”
    “因为上了保险所以就无所谓了。”我说。
    “不,是自杀的情况则不行,保险一点也不付。”文学说。“反正就是神经病。我因为没有钱一直在想着孩子的自行车。有三个孩子,有三个人就要花钱。他们都在盼着自己的自行车。”
我没有说话。
    “好了,你可以回去了。朋友真倒霉。还特意过来给我讲,非常感谢!”他把我送到门口。“メイ事件还没有处理完。所以还在认真地调查。会处理好的。”他说。
    在很长时间里,总觉得是我自己杀了五反田。我对那沉闷的心情总是挥之不去。我逐个回想了在シェイキーズ和他所谈之事。对那些每一个件,若能更好地给他以回答能不能挽救他呢?若是那样的话现在我们二人应在夏威夷的海滨喝着啤酒吗?
    我想那是不可能的。这样的结局他从开始就决定了。他一直在等待机会。他一直在想把奔驰车投入到海中。他很清楚那是唯一的出口。他的手一直在握着那个出口的门把手,在等待着。在脑中他也几次描绘将奔驰车沉入到海底的景象,以及水从窗户的缝隙灌进去最后变成不能呼吸那样的景象。因为在玩弄自己破坏的可能性,让自己和现实世界有关联。可是那并不是永久连续的。那扇门总是要打开的。他也明白那一点。他只是在等待机会。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册(登録) 新浪微博登陆

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表