中日之窗-中日论坛|日本生活社区|留日归国人员论坛

 找回密码
 注册(登録)

QQ登录

只需一步,快速开始

中日品牌联盟 支援中日品牌推广互动-欢迎品牌商家入驻 品牌商家 - 品牌商讯 - 品牌商品 - 品牌活动

日本留学招生 日本留学招生频道正式上线啦 日本留学招生 - 日本留学招生信息

中日交友大厅 有问题?官方QQ群145542155 日本交友中心 - 诚信宣言 - 需要实名认证

查看: 1317|回复: 0

[原创] 《海辺のカフカ》摘译

[复制链接]
发表于 2020-9-17 12:33:54 | 显示全部楼层 |阅读模式

大阪电气通信大学


日语词典:

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册(登録) 新浪微博登陆

x

「それが――どいしても思いだせないのであります。話によりますと、理由のわからない熱病のようなものにかかりまして、3週間のあいだ、ナカタは意識が戻らなかったのだそうです。そのあいだずっと病院のベットで、テンテキというものをされて寝ておりました。そしてようやく意識戻ったときには、それまでのことはぜんぶすっかり忘れておりました。お父さんの顔も、お母さんの顔も、字を読むことも、算数をすることも、住んでいた家の間取りも、自分の名前さえぜんぶ忘れておりました。お風呂の栓を抜いたみたいに、頭の中がきれいさっぱりからっぽなっておりました。その事故の起こる前には、ナカタはとても成績の良いシュウサイであったそうです。ところがあるときばったりと倒れまして、目が覚めたときには、ナカタは頭が悪くなっておりました。お母さんは、もうとっくになくなりましたが、よくそのことで泣いておりました。ナカタの頭が悪くなったせいで、お母さんが泣かなくてはならなかったわけです。お父さんは泣きはしませんが、いつも怒っておりました」

    “那个,怎么都回想不起来了。据说得了不知道什么原因的热病,在三个星期内,中田我都没能恢复意识。在那期间一直躺在医院病床上打着点滴。终于等到意识恢复之后,我把以前所有的事全部忘掉了。父亲的模样、母亲的模样、认字、算数、所住家里的房子、甚至连自己的名字全部忘光了。就像抜开浴盆的排水塞那样,脑子一下子全部放空了。在事故发生之前,中田我可是成绩良好的秀才。可是在那个时候一下子倒下了,等醒来的时候,我的脑子不好使了。母亲也早已去世了,就经常为那件事哭泣。因为我脑子不好使了,母亲肯定会哭起来。父亲倒是没有哭,只是不停地发怒。”

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册(登録) 新浪微博登陆

本版积分规则

关闭

中日之窗官方推荐上一条 /2 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表