中日之窗-中日论坛|日本生活社区|留日归国人员论坛

 找回密码
 注册(登録)

QQ登录

只需一步,快速开始

中日品牌联盟 支援中日品牌推广互动-欢迎品牌商家入驻 品牌商家 - 品牌商讯 - 品牌商品 - 品牌活动

日本留学招生 日本留学招生频道正式上线啦 日本留学招生 - 日本留学招生信息

中日交友大厅 有问题?官方QQ群145542155 日本交友中心 - 诚信宣言 - 需要实名认证

查看: 1474|回复: 0

[原创] 《海辺のカフカ》摘译

[复制链接]
发表于 2020-9-18 13:12:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

大阪电气通信大学


日语词典:

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册(登録) 新浪微博登陆

x

  「君は好きなものを好きなだけ食べられるという環境にはもういないんだ。なにしろ君は家出をしてきたんだものな。その事実を頭にたたきこまなくちゃいけないぜ。これまで君はいつも早く起きて、たっぷりとした朝ご飯を食べてきた。でもこれからはそうはいかない。与えられたものだけでやっていかなくちゃならないんだ。食事の量にあわせて胃は大きさを変えていくという話をどこかで聞いたことがあるだろう。これから君はたぶん、それが本当なのかどうかをじっさいにたしかめてみることになる。そのうちに胃も小さくなっていくさ。でもそれまでに時間がかかる。そういうのに耐えることができるかな?」

    “你只吃你自己喜欢的东西,这样的环境条件已经不存在了。这是因为你已经离家出走。这种思想一定要灌输到你的脑中。你原来总是早起,想办法吃够早饭。可是以后就不可以了。你必须在限定的条件做下去。在什么地方听到过这样的话:根据你的饭量的大小其胃的大小就会随其变化。具体会怎么样呢?你自己以后要确认是否真实。在那样的过程中你的胃会变小。当然那还需要一定的时间。你能那样地忍受吗?”

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册(登録) 新浪微博登陆

本版积分规则

关闭

中日之窗官方推荐上一条 /2 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表