中日之窗-中日论坛|日本生活社区|留日归国人员论坛

 找回密码
 注册(登録)

QQ登录

只需一步,快速开始

中日品牌联盟 支援中日品牌推广互动-欢迎品牌商家入驻 品牌商家 - 品牌商讯 - 品牌商品 - 品牌活动

日本留学招生 日本留学招生频道正式上线啦 日本留学招生 - 日本留学招生信息

中日交友大厅 有问题?官方QQ群145542155 日本交友中心 - 诚信宣言 - 需要实名认证

查看: 2675|回复: 3

[资源共享] 一个看似低级的问题~

[复制链接]
发表于 2009-2-16 14:42:32 | 显示全部楼层 |阅读模式

大阪电气通信大学


日语词典:

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册(登録) 新浪微博登陆

x
我有一个看似低级的问题~我们不要笑我哈`
在日语语句里,是不是一般“は”前面的都是主语啊?比如说,“私は日本人です”“四川料理は辛いです”这里的,我和四川料理都是主语?可不可以理解成,主语后面一定接“は”,“は”的前面一定是主语?
发表于 2009-2-16 15:07:25 | 显示全部楼层

大阪电气通信大学


日语词典:
原帖由 m329900895 于 2009-2-16 14:42 发表
我有一个看似低级的问题~我们不要笑我哈`
在日语语句里,是不是一般“は”前面的都是主语啊?比如说,“私は日本人です”“四川料理は辛いです”这里的,我和四川料理都是主语?可不可以理解成,主语后面一定接“は”,“は”的前 ...

A:一般“は”前面的都是主语。
顺便解释一下、は和が的区别。
简单的来讲、は的后面是所要叙述的事实。比如你的例句“私は日本人です”“四川料理は辛いです”は后面是叙述的事实或解释。通常重点和所要强调在于は的后面。
が 强调的是主语。比如例文、私が行きます。(谁去阿。是我、强调的是“我”去)也就是说“が”的前面是要说明的重点。

我的解释可能有抽象的地方。不知道帮没帮到你。
 楼主| 发表于 2009-2-17 08:06:11 | 显示全部楼层

大阪电气通信大学


日语词典:

有一点儿不太明白

像您这个句子“私が行きます”就可以简单的译成“我去”。那么这个句子的重点部分,也就是“去”呢?还是“我”啊?
另外,“**が***”这个句法我好像还没有学到,能再讲讲吗?
发表于 2010-6-21 15:45:03 | 显示全部楼层

大阪电气通信大学


日语词典:
原帖由 m329900895 于 2009-2-17 08:06 发表
像您这个句子“私が行きます”就可以简单的译成“我去”。那么这个句子的重点部分,也就是“去”呢?还是“我”啊?
另外,“**が***”这个句法我好像还没有学到,能再讲讲吗? ...


“私が行きます” 重点强调是“谁”去,不是张三不是李四,而是“我”去。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册(登録) 新浪微博登陆

本版积分规则

关闭

中日之窗官方推荐上一条 /2 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表